江望月提示您:看后求收藏(免费小说网站www.canyonrimslc.com),接着再看更方便。

“吼!!!!!!!!!!”

龙吟声,响彻天地。

大战双方的普通将士们,并不清楚黑龙所属阵营。

只见黑龙来势汹汹,气势威压更是强大无比。

他们纷纷强压心中惊惧,小心提防黑龙的突袭。

更有修为不俗的战将,隐约推测出黑龙的境界,颤声道:“大乘境……至少七品以上?!”

“不要惊慌!”范离大声道:“她是援兵。”

原有些慌乱不知所措的联军将士,闻言顿时露出喜色。

天空之上,一道强光闪过。

遮天蔽日的巨大黑龙消失不见,只留下一黑发、黑衣裙的女子,高高漂浮在穹顶,目光幽冷俯视下方的明军阵营。

“主人。”

女人开口,清丽中透着强大自信的声音,在战场上回荡不绝。

“乌骓请战。”

不等范离答话,联军剩余的几十万将士,皆是兴奋得欢呼出声!

自己人!

果然是自己人!

这是一位大乘境的龙族强者!

活下去的希望有了!

反败为胜的希望有了!

范离与乌骓,本就有着主仆契约羁绊,彼此心意相通。

他知道乌骓如今的状态战力,乌骓也知道战场上刚刚发生的一切。

曹操死!

孙权死!

嘉靖帝重伤!

此刻,乌骓确实有一战之力。

“好!”范离朗声道:“准你所请,战吧!”

“放肆!”

范离话音刚落,明军阵营中,便有数道怒吼齐齐传来。

共有三道人影冲上天空。

严嵩、徐阶、高拱!

此三人,竟都散发着大乘境强者的气息。

只是细细查探之后,发现严嵩最强,高拱最弱,徐阶略逊严嵩半筹。

“对面的朋友,未免有些不自量力了。”严嵩冷冷道:“想要挑战我大明皇帝陛下,凭你还不够资格。”

这话说的没错,至少符合常理。

人间,有资格调整大乘境天子的,通常只有另一位大乘境天子。

乌骓却是半句废话都没有。

她直接抬起右手,便看见一尊大印漂浮在她掌心之上。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
家庭计划

家庭计划

wjz520
(妈妈、姐姐、妹妹和女仆姐姐)一栋豪华的别墅里,一位年轻的少妇正在做着早餐。她微微卷曲的深棕色长 发垂至腰间,做饭的铲子随着微微哼起的歌声来回翻飞。碎花围裙被她高耸的乳 房高高顶起,隆起高耸的山峰。滑过纤细的腰际的是被黑色包臀裙包裹住的丰臀, 高高翘起的臀部在裙子上映衬出自己滚圆饱满的形状。 再往下,则是纤合度完美的透明灰色裤袜,服帖着肌肤顺滑而下,在隐隐约 约的肉色中映衬着美女肌肤的美好,笔直
玄幻 连载 2万字
这个世界的大唐不科学

这个世界的大唐不科学

鼠嘴
苏正很荣幸地成为穿越大军的一员。 一打听发现穿越到了大唐。 正准备用背诵的唐诗宋词装B的时候。 发现这个大唐和自己了解的大唐不太一样。 不能满三百岁也好意思说自己高寿? 不能力举千斤也好意思说自己有力? 不能身高三米也好意思说自己很壮? 不能胳膊上立马也好意思说自己很强? 这里以血脉定身份,以武力定地位。 在金手指的帮助下, 看着他一步步地在这个世界演绎传奇。
玄幻 连载 0万字
留学的白月光回来了[穿书]

留学的白月光回来了[穿书]

离边
文案:柳应宁穿书成了男主的前女友、豪门公主本人,因为与男主分手而出国留学三年。她穿到了三年后千金归来的飞机上。此时,男主:前女友回来了,又要被她纠缠了,烦躁。为了不再被纠缠男主早已经做好了防备,甚至不惜把结婚日期都提前了,然而什么都没发生,前女友平静的好似查无此人。男主不得不再去确定了柳应宁回来的日期,私敲她小窗:“回来了?”——然而第二条消息还没发出去就被好友删除了。-柳应宁时隔三年回来,绝美
玄幻 连载 39万字
无非南墙

无非南墙

第九只黑羊
季南渊不爱说话,她可以说;季南渊不爱笑,她可以逗他笑;季南渊要是不认识她,她可以继续努力。除非季南渊喜欢上了别人,那她就真没有什么办法。吴非觉得,喜欢季南渊这件事无非就是撞个南墙。她也没打算撞个头破血流,顶不过去的话就在墙边蹲下种种花。但她不知道,知乎上有个高赞的回答说大概率下,一个人平日里多正经床上就有多风骚,越是冷淡上了床就越狂野。
玄幻 连载 19万字
陷阱大猎捕

陷阱大猎捕

单香凝
一个27岁的老男人竟然对她妄加批判?她也就不必尊老敬贤了,就陪他演一场穿越时空的戏码!剧本,策划,人物——她有专业指导背景,音响,效果——她有大把钞票——姓南宫的,你等着接招吧!第一次注意她,她是一名清
玄幻 完结 8万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。
玄幻 连载 3万字